12. The Candidate
Tizenkettedik epizód - A polgármesterjelölt. Angolul itt hallgatható, magyarul a vágás alatt olvasható [most egy életre elegendő ajándék lábjegyzettel a szójátékok és dialektusok kapcsán!]
"Mi megtanítottuk saját szíveinket, hogyan lüktessenek! Mi megtanítottuk saját szaruhártyáinkat, hogyan könnyezzenek! A semmiből hoztuk fel magunk! Ez az Amerikai Álom."
A közlekedési
rendőr a kereszteződénél nem a
forgalmat irányítja. Sürgős üzenetet kódol számunkra.
Isten
hozott Night Vale-ben.
Híreink
következnek.
Az
óvárosi lakosok lármás naplementére panaszkodnak, mely zajosabb, mint lenni
szokott. A zaklatott polgárok a Városi
Tanácsnál kilincselnek, követelve, hogy intézkedjenek az elmúlt hetekben
hallható éjenkénti szoláris sikoltozás ügyében.
Egy
háztulajdonos leírása szerint a hang „olyan, mint egy csüggeteg héja kiaszott
kiáltása, vagy mintha magának az ördögnek a szentségtelen szólama volna”.
Válaszul
egy, a televízióban is közvetített sajtókonferencián az egységben szónokló
Városi Tanács kijelentette, hogy a hang a szélmalomfarmokról érkezik, melyek
Desert Bluffs kietlen pusztaságát csúfítják el, és következésképpen nem
tartozik Night Vale joghatósága alá.
Walton
Kincaid, a Hangszigetelt Óvárost Egyesület elnöke állítja, hogy a hang biztosan nem a szélmalomfarmokról jön, mivel azok se nem
léteznek, se nem működnek, Desert Bluffs megdöbbentő inkompetenciáját
bizonyítva. A Városi Tanács erre egy újabb sajtókonferenciát hívott össze,
melynek keretében tagjai csak szótlanul meredtek Kincaidre tizenöt percen át a
magasból. Sötéten izzó szemük lyukat égetett a szóvivőbe (átvitt értelemben),
amíg lelke félig rágott lóbabra emlékeztetett már a leginkább (szó szerint).
Mindezidáig
csak óvárosi lakosok tettek jelentést a hihetetlen hangról, mely minden esete
végigkíséri a nap aláhanyatlását a közömbös láthatáron.
A
hang már elkezdte szedni áldozatait: két szívrohamot is jelentettek az eset
kapcsán, valamint tizenkét izomsorvadásos esetet, és vagy fél tucat városlakó
növesztett harmadik szemet – Kincaid-et is beleértve, aki pókmódra nyolc szemet viselt az arcán, amikor
tegnap reggel a Városi Tanáccsal beszélt.
A
hang a környező szomszédságokban nem hallatszódik.
Simone
Rigadeau a Night Vale Községi Egyetem földtudományi karáról, akivel a
tudományosan fantasztikus történések kapcsán beszéltem, állítja, hogy csak az
áldott állapotú sivatagok* tipikus esetéről van szó.
Megjegyzendő,
kedves hallgatók, hogy Rigadeau nem a
földtudományi kar munkatársa. Ő csupán a földtudományi intézet újrahasznosító
konténerében vendégeskedve él, alumíniumdobozokat tart kisállatként.
Holnap
négy órára újabb sikolyészlelést ütemeztek, a Skeleton-szoros fölötti szirt
legmagasabb fokára, melyet csak az állami helikopterek közelíthetnek meg.
Mindezidáig nagyon csúnya vége lett
minden próbálkozásnak, amellyel a lelkes sziklafalmászókat próbálták levakarni
a szikla oldaláról.
A
Tanács közleményt bocsátott ki, melyben sok szerencsét kívánnak Kincaidnek, aki
köteles lesz részt venni az eseményen mandátumánál fogva.
✮ ✮ ✮
Friss
híreink: a seriff titkosrendőrsége megerősítette, hogy végre elkapták a
szökevény Hiram McDaniels-t. McDaniels még augusztusban lépett olajra.
Adócsalásért, okirathamisításért, a letartóztatási parancs megtagadásáért és
egy rendőrautó lángra lobbantásáért körözték.
Szemfüles
városlakók egy csoportja szombat korán reggel fedezte fel McDanielst Earl
Road-i apartmanja közelében. Szomszédjai szerint igen könnyű volt felismerni
McDanielst a városszerte megtalálható rendőrségi rajzokról, melyek egy hatszáz
centi magas ötfejű sárkányt ábrázolnak. Később az ujjlenyomatok egyértelműen
bebizonyították, hogy McDaniels valóban
egy sárkány.
A
titkosrendőrség egyelőre csak találgatni tudja, mi vette rá McDaniels-t, hogy
hazatérjen. És hát, hallgatók, Stacy gyakornok az imént nyújtott át nekem egy
fotót Hiram McDanielsről. Nagyon tüzesen festő sárkány ám. Az a nyers erő. Öt élénk pofa, és megannyi
izzó kék és vörös és fekete és zöld és sárga
szempár! El tudom képzelni, hogyan bájologta ki magát a letartóztatásból. Neki
aztán biztos soha nem kell parkolójegyet fizetnie!
Mmmicsoda
fickó!
✮ ✮ ✮
[Bizonytalanul] Egy
szignózatlan sajtóközlemény, amit ma reggel a párnám alatt találtam, a
következőket adja hírül:
„Most pénteken ingyen buli a városszéli
elhagyatott rakétasilónál! A lényeg, hogy bulizzunk! Semmi jel nem utal majd a
bulira és zene sem lesz, de a rakétasilóban partizunk majd. A buli háromkor
kezdődik, és három óra öt perckor véget is ér. Sötét lesz künn és a silóban is
benn. Tapogatózz vakon a boldogság után! Nyisd ki a szád és szorítsd össze
fogaidat, hogy mindenki tudja: egy buliban vagy. Hallasz majd hangokat, később
pedig semmit sem. A buli díszvendége Bon Jovi, bár ő még nem tud róla. Majd ott
tali!”
✮ ✮ ✮
Érdekesség
Hiram McDanielsszel kapcsolatban: Stacy gyakornok ráguglizott a huncut
sárkányra. Tudtátok, hogy blogot vezet? Valóságos lángelme a fickó, zseniális
ötletekkel. Ez egy múltheti bejegyzés:
„Ha én lennék Night Vale polgármestere,
támogatnám a kisvállalkozókat és mindenek előtt is a fiatalok edzésprogramjára
fordítanám a figyelmemet. Az emberi fiatalság az emberiség jövője, végül is!”
Nos,
úgy tűnik egy bizonyos többfejű valaki szeretne Night Vale polgármestere lenni!
Én tuti rád szavaznék, Hiram!
✮ ✮ ✮
Csütörtök
éjjel a Városi Tanács megszavaz egy új törvényjavaslatot, mely szabályozná a
légzés akaratlan izommozgás-voltát. A történelem folyamán az emberi test képes
volt az agy tudatos segítsége nélkül
is működtetni a tüdőkamrákat. Az új törvény értelmében minden Night Vale-i
városlakótól elvárják, hogy meghozza a döntést: akar-e lélegezni vagy sem, és
ha igen, mikor.
A
Városi Tanács nyilatkozata szerint túlságosan is egyértelműnek vesszük, hogy az
oxigén jár nekünk, és mindenképpen
csökkenteni szándékoznak ennek a jogosultságnak a tévképzetét. Ha a
törvényjavaslatot elfogadják, a polgároknak jövő március elsejéig meg kell
tanulniuk akaratlagosan működtetni légzőizmaikat alvás során is.
Az
ellenzék azt hangoztatja, hogy alkotmányos
jogunk úgy lélegezni, ahogy akarunk, és ennek törvényi szabályozása nem
tartozik a kormány hatáskörébe. A Tanács válaszul egy téglát lóbált a levegőben
az egybegyűlt riporterek felé, azt kiáltva: „Mi megtanítottuk saját szíveinket,
hogyan lüktessenek! Mi megtanítottuk saját szaruhártyáinkat, hogyan
könnyezzenek! A semmiből hoztuk fel magunk! Ez az Amerikai Álom.”
Ezzel
mind mély lélegzetet vettek, leengedték a téglát, szétmorzsolták és
felhabzsolták.
✮ ✮ ✮
[Vidáman] És
most, üzenet szponzorainktól.
Mind
szeretnénk örökké élni, ugye?
Tévedés.
Gondolj
csak arra, milyen lesz végignézni a családod halálát, amíg te önző mód élsz
tovább, milyen lesz figyelni, hogyan öregszenek és pusztulnak el utódaid és az
ő gyermekeik és így tovább. Gondolj a barátokra, akiket szerzel és szép sorban elveszítesz.
Nem
akarhatod ezt! Nem!
Tudod,
hogy a Nap egy nap fel fogja zabálni a Földet, ugye? És egyszerre csak ott leszel
majd, minden apokalipszisek leghatalmasabbikában. És bármilyen lenyűgöző lenne
is a tapasztalat, tudományos szempontból, az élvezetet hamar letörné az ezer
fokon izzó lángcsóvák kínja, melyek elnyelik gyönge testedet, és agg elméd oly’
maga lenne eme végeérhetetlen tortúrában.
Még
mindig csábítóan hangzik? Merjük remélni, hogy nem.
A
halhatatlanság hülyeség. Gondolkozz, mielőtt kívánsz valamit.
Az
üzenetet a Direct TV jegyzi.
✮ ✮ ✮
Kedves
hallgatók, rögtön azután hogy jelentettük Hiram McDaniels politikai terveit,
megindult a mocskos kampányágálás – a szokásos törvényhatósági sárdobálással, felbojgatva
lelkünk nyugalmát. A hatalmon lévő polgármesterasszony, Pamela Winchell
közlemény bocsátott ki, mely a városi szabályzatokra hivatkozva kimondja, hogy
börtönbüntetésüket töltő polgárok nem indulhatnak a választásokon.
Hogy
mennyire tipikus fordulat is ez – hogy
egy karrierista politikus, mint Winchell polgármesterasszony, ilyen etikátlan, ad hominem* támadást intézzen egy nagyszerű
mezozoikumi lény ellen, csak azért, mert szegény börtönben van? Nekem úgy
hangzik, hogy a polgármesterasszony már a tarkóján érzi McDaniels leheletét! Tüzes leheletét, ha már itt tartunk.
Mutasd
meg nekik, merre van a pokol, Hiram!
✮ ✮ ✮
[Halkan, puhán] Következzék a Vészhelyzeti Álomadó Próbariadója. Valós vészhelyzet esetén egyszerűen csak a környékről álmodnátok éppen, ahol felcseperedtetek, annyi eltéréssel, hogy minden ház fekete, jellegtelen hengerré változna. Üres, sötét hengerek hengerek után, szép sorjában, köréd gyűlve. Otthon vagy... de mégis egy olyan helyen, ahonnét soha többé nem találsz majd haza.
Vár rád valaki a leghosszabb út végén. Tisztában vagy ezzel, bár nem tudod, pontosan ki lehet az. Próbálsz végigszaladni az úton, és az egyre hosszabbra és hosszabbra nyúlik. Egy henger mellett elhaladva ráébredsz, hogy az a te házad. Megtorpansz. A sima henger felé közeledsz, melynek felülete látszólag elnyeli a hangot és a fényt. Kinyúlsz, csak centikre vagy attól, hogy hozzáérj. Ekkor csörrenést hallasz. Felnézel, és az égen szavak feszülnek:
DAGÁLYVESZÉLY, olvasod. A FIGYELMEZTETÉS DÉLUTÁN HÁROM ÓRÁIG ÉRVÉNYES.
Ismét: ez a Vészhelyzeti Álomadó Próbariadója volt.
✮ ✮ ✮
A Night Vale Pláza szülők seregének dühödt telefonhívásait fogadja, mivel a Mikulás, akivel karácsony alkalmából fotózkodni lehetett, már megint nem látszik a felvételeken. A Pláza PR-menedzsere elárulta, hogy a hiányzó Mikulás valójában egy művészi performansz része, mely azt az üzenetet közvetíti, hogy kapitalista idoljaink valójában nem léteznek, csupán materialista ideák kísértetei ők, akikkel a valódi spirituális jelentést helyettesítjük. Csalódott szülők és síró gyermekek hosssszú sora kanyargott a Mikulás üres székétől a Hollister ruhaüzletig.
A pláza PR-menedzserek hozzátették, hogy szuper ötletük van Valentin-napra is. Arra gondoltak hogy [Cecil hirtelen dialektust vált New York City Amerikai Angolról völgyszlengre*] szal hogy lennének ezek az ilyen kivetített képek valódi, dobogó szivekről amit ilyen izé, teddy macikra vetítenének~ Amik úgy lennének felfüggesztve mint a boncolt békák a hetedikes bioszórán~
A menedzserek hangsúlyozta, hogy "irtózatos lesz és gyönyörű. Fogalmad sincs róla, mi a művészet valójában. Magadat sem ismered."
Ezek után kántálni kezdtek, karjaikat egyszerre a levegőbe lökve mintha a YMCA tánc egy mélyebb, őskori verzióját adnák elő.
És most... az időjárás.
A szünet alatt Winchell polgármesterasszony irodája egy üzenetet továbbított nekem korábbi jelentéseink kapcsán.
A polgármesterasszony szerint a legközelebbi polgármesterválasztásig még hátra van három év, és Hiram McDaniels "nem felel meg a választási követelményeknek - nem csak, mert börtönben ül, hanem mert ráadásul se nem Night Vale-i polgár, se nem emberi lény." Azt mondja, "még soha nem volt rá példa, hogy egy ötfejű sárkány nyerte volna meg a választásokat."
Winchell polgármesterasszony hozzátette, hogy nem tekinthető hivatalos jelölési kérvénynek egy blogra rótt "ha én lennék Night Vale polgármestere" klisé.
"A papírmunkával mi lesz?", üvöltötte Winchell polgármesterasszony a hangpostámra. "Nem állhatsz neki csak úgy... arrrgggghhhha!" folytatta, a végén némileg elkalandozva. Ezután úgy kilencvenöt másodpercnyi hangos dübörgés következett, mely úgy hangzott, mintha fát hasítanának a háttérben, majd az üzenet végre a végéhez ért.
"A papírmunkával mi lesz?", üvöltötte Winchell polgármesterasszony a hangpostámra. "Nem állhatsz neki csak úgy... arrrgggghhhha!" folytatta, a végén némileg elkalandozva. Ezután úgy kilencvenöt másodpercnyi hangos dübörgés következett, mely úgy hangzott, mintha fát hasítanának a háttérben, majd az üzenet végre a végéhez ért.
Engedjetek meg egy rövid visszavágást, kedves hallgatók, egy rövid szerkesztői nyilatkozat keretében:
minden tisztelettel, hölgyem, nem volt már elég a sárkánygyalázásból? Nagyszerű országunk szörnyű szokásokat éltetett hajdanán, de ezen már túl vagyunk. Megtanultuk a leckét. Eltöröltük a rabszolgaságot. A nők szavazati jogot nyertek. A szellemek már végre házasodhatnak (bár természetesen, gyerekük nem lehet - mármint az elég rázós dolgokhoz vezethetne). És a mi kicsiny kis városunk éppen a küszöbén áll annak, hogy az első város legyen kiváló nemzetünkben, mely legalizálja az időutazást. Szóval engedjük el magunk! Meneteljünk a hüllőjövőbe, ne pedig a sekélyes múltba kapaszkodjunk! Csak mert egy sárkány sárkány, és öt feje van, az nem jelenti, hogy ne válhatna belőle községünk vezetője.
minden tisztelettel, hölgyem, nem volt már elég a sárkánygyalázásból? Nagyszerű országunk szörnyű szokásokat éltetett hajdanán, de ezen már túl vagyunk. Megtanultuk a leckét. Eltöröltük a rabszolgaságot. A nők szavazati jogot nyertek. A szellemek már végre házasodhatnak (bár természetesen, gyerekük nem lehet - mármint az elég rázós dolgokhoz vezethetne). És a mi kicsiny kis városunk éppen a küszöbén áll annak, hogy az első város legyen kiváló nemzetünkben, mely legalizálja az időutazást. Szóval engedjük el magunk! Meneteljünk a hüllőjövőbe, ne pedig a sekélyes múltba kapaszkodjunk! Csak mert egy sárkány sárkány, és öt feje van, az nem jelenti, hogy ne válhatna belőle községünk vezetője.
Nyilván, néhány kritikus rákezd majd, hogy "Ó! De Cecil! Mi van, ha az öt feje nem mind ért egyet? Mi van, ha az egyik így jön, hogy "Ja, építsünk iskolát!", mire a másik "Nem kell több iskola!" A többi meg részeg, vagy álmos, vagy valami? Miért választanánk meg öt fejet, ha még egymással sem tudnak egyetérteni?"
Amire csak azt mondom, szégyelljétek magatokat, amiért ilyen előítéletesek vagytok a többfejű teremtményekkel szemben! Engedjétek szabadjára az elméteket! A többi, ahogy hivatalos városi himnuszunk is zengi, majd követi azt.
A himnusz azt is mondja, hogy "térdelj mélyen a skarlát sárba a végítélet vérözöne után", de ez nem igazán jön ide.
A himnusz azt is mondja, hogy "térdelj mélyen a skarlát sárba a végítélet vérözöne után", de ez nem igazán jön ide.
Szóval ezzel büszkén adom hozzájárulásomat Hiram McDaniels Night Vale-i polgármesterré válásához. Persze, még három év van a választásig, de soha nem lehet elég korán utat nyitni a változásoknak. Addig is gyülekezünk. Érvényesítjük az akaratunkat. És hamarosan nagy vezér emelkedik. Vezess minket ebbe a jövőbe, Hiram!
...Aaah, de ez a jövő zenéje. [Halkan, lágyan] Most sötét van. Csönd van. Csak te és én, kedves hallgató. Csak a hangom utazik a mikrofonon át, utazik némán és azonnal át álmos otthonokon és elveszett lelkeken, hogy a füledbe jusson.
Takaród alá gömbölyödsz, vele oltalmazva testedet a világ elől - néhány okos póktól eltekintve - és hallgatsz és hallasz engem.
Takaród alá gömbölyödsz, vele oltalmazva testedet a világ elől - néhány okos póktól eltekintve - és hallgatsz és hallasz engem.
Aludj mélyen és tudd, hogy most veled vagyok. Elmúlt a múlt, és már nem árthat neked. És bár a jövő száguld feléd, mindig meghőköl majd előbb és a lágy jelenbe idomul. Ez a most, és most mi ketten - megküzdünk vele. Meg tudjuk csinálni, te és én. Lankadtan bár, de kényelmesen.
Maradj bekapcsolva két órás különkiadásunkért: "variációk autóriasztókra", melyet a reklámmentes Canada Dry jegyez.
Jó éjt, Night Vale.
Jó éjszakát!
Jó éjt, Night Vale.
Jó éjszakát!
* Érdekesség, hogy az ördögre az „Old Scratch” megnevezést használja a sikoltó naplemente kapcsán
meginterjúvolt városlakó, ami egy tipikusan amerikai, népmesei és erősen
divatjamúlt megnevezés.
** Simone szójátéka, amit a sikoltó naplemente magyarázatául
ad, nagyon sokrétű, és felhívja a figyelmet Night Vale, mint „sivatagi község”
meghatározásának kettősségére is:
„celestial just des(s)erts” – a dessert (desszert) és a desert (többek között „sivatag”) kiejtése nagyon hasonló, a celestial jelentése pedig „mennybéli”. A „Just Desserts” egy népszerű kávézó Torontóban, ami a just deserts törvényrendszer nevével játszik, mely lényegében azt mondja ki, hogy a bűn minden esetben büntetendő. [A kávézóban (talán némileg ironikus módon) brutális lövöldözés tört ki 1994-ben.]
Simone érthet nyilatkozata alatt tehát mennyei bíráskodást; a sütemények mellékhatásait [mely Night Vale-ben nem elképzelhetetlen]; vagy hogy az ő sivataguk isteni kiválasztott, áldott terület, és így megeshetnek ilyenek.
Továbbá… a „desert” szó nem csak sivatagot jelöl: a filozófiában a megérdemelt állapotát mutatja: akár jó, akár rossz történik veled, azt megérdemelted (deserved, régi formában: desert) Lehet tehát büntetés vagy érdem is.
Ezen felül, az alkalmazott fizikában egyfajta „köztes” területet jelöl a TeV és a GUT-skála között, ahol nem érvényesülnek a mértékeik. [*Carlosra sandít*]
Night Vale tehát, „a friendly desert community” nem csak sivatagi közösség, és nem csak „celestial just desert”. A modern dráma hagyományai szerint a fenti jelentések összességével operál, amihez hozzájön még az irodalmi magány és elhagyatottság, a katonai dezertálás, a poltikai pártváltás vagy terméketlenség is, melyet angolban mind a „desert” szó jelöl.
Szeretek fordítani.
„celestial just des(s)erts” – a dessert (desszert) és a desert (többek között „sivatag”) kiejtése nagyon hasonló, a celestial jelentése pedig „mennybéli”. A „Just Desserts” egy népszerű kávézó Torontóban, ami a just deserts törvényrendszer nevével játszik, mely lényegében azt mondja ki, hogy a bűn minden esetben büntetendő. [A kávézóban (talán némileg ironikus módon) brutális lövöldözés tört ki 1994-ben.]
Simone érthet nyilatkozata alatt tehát mennyei bíráskodást; a sütemények mellékhatásait [mely Night Vale-ben nem elképzelhetetlen]; vagy hogy az ő sivataguk isteni kiválasztott, áldott terület, és így megeshetnek ilyenek.
Továbbá… a „desert” szó nem csak sivatagot jelöl: a filozófiában a megérdemelt állapotát mutatja: akár jó, akár rossz történik veled, azt megérdemelted (deserved, régi formában: desert) Lehet tehát büntetés vagy érdem is.
Ezen felül, az alkalmazott fizikában egyfajta „köztes” területet jelöl a TeV és a GUT-skála között, ahol nem érvényesülnek a mértékeik. [*Carlosra sandít*]
Night Vale tehát, „a friendly desert community” nem csak sivatagi közösség, és nem csak „celestial just desert”. A modern dráma hagyományai szerint a fenti jelentések összességével operál, amihez hozzájön még az irodalmi magány és elhagyatottság, a katonai dezertálás, a poltikai pártváltás vagy terméketlenség is, melyet angolban mind a „desert” szó jelöl.
Szeretek fordítani.
** ad hominem: „az
argumentum ad hominem (latinul „személy elleni érvelés”, „személyeskedés”),
vagy röviden ad hominem, olyan érvelési hiba, amely a vitapartner személyét,
tulajdonságait, vagy személyes érdekeit veszi célba, esetleg cselekedeteit,
szavait használja fel vele szemben, gyakran elvonva a figyelmet arról, amit a
másik fél állít.” (Wikipédia)
*** dialektusváltás: bár Cecil itt feltehetően a PR-menedzsert utánozza, később (egyre sűrűbben) [főleg Carlos kapcsán] megesik, hogy a szép szabályos kiejtése átcsap ún. "valleyspeak"-be, ami egy karakterisztikusan kaliforniai csajszleng vagy szörföslányszleng - gazdag és elkényeztetett(nek tartott) plázacicák sztereotipikus beszédmodora, amit a szavak elnyújtása, a mondat végén felvitt hangsúly, a "like" ("ilyen (izé)") túlbuzgó használata és emelt intonáció jellemez - ami, érdekes módon, spanyol nyelvi hatás.
Cecil alapvetően New York City Amerikai Angol dialektusban beszél (megőrizve a brooklyni színész akcentusát) - ez "Az Amerikai Angol" akcentus, a legismertebb, legtisztább és talán legelterjedtebb. A professzionális médiában ezt használják, tehát Cecil (a karakter) vagy direkt elsajátította a rádiózás kedvéért, vagy a családja nem Night Vale-ben született [ami feltehetőleg a sivatagi övezetben, azon belül is a Jello Belt övön van, és így a többiek egy nehezebb, északias amerikai angollal beszélnek, ami a kanadai "akcentusra" hasonlít a leginkább.]
Szeretem a nyelvészetet is.
**** YMCA tánc: [youtube]
Címkék: epizódok